Immortal, Invisible…♪








Had to include a photo of the view I have along my rural route….

Another great hymn to belt out.


Immortal, Invisible, God Only Wise is a Christian hymn with words by Walter Chalmers Smith, usually sung to the tune, “St Denio,” originally a Welsh ballad tune, which became a hymn (under the name “Palestrina”) in Caniadau y Cyssegr (1839) edited by John Roberts of Henllan (1807-1876).[1] Of this hymn, musicologist Erik Routley has written:

“[Immortal Invisible] should give the reader a moment’s pause. Most readers will think they know this hymn, the work of another Free Kirk minister. But it never now appears as its author wrote it, and a closer look at it in its fuller form shows that it was by no means designed to be one of those general hymns of praise that the parson slams into the praise-list when he is in too much of a hurry to think of anything else but a hymn about the reading of Scripture. Just occasionally editorial tinkering changes the whole personality of a hymn; it has certainly done so here.” [2]

Further: from

Walter C. Smith based this text on 1 Timothy 1: 17: “Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory for ever and ever.” The six-stanza text was published in Smith’s Hymns of Christ and the Christian Life (1867) and, after having been revised by Smith, in W. Garrett Horder’sCongregational Hymns (1884). Further revisions were made by the Psalter Hymnal Revision Committee.


Alphabe Thursday, Letter I

Weekly Top Shot

Immortal, invisible, God only wise,
In light inaccessible hid from our eyes,
Most blessèd, most glorious, the Ancient of Days,
Almighty, victorious, thy great Name we praise.

Unresting, unhasting, and silent as light,
Nor wanting, nor wasting, thou rulest in might;
Thy justice like mountains high soaring above
Thy clouds which are fountains of goodness and love.

To all life thou givest—to both great and small;
In all life thou livest, the true life of all;
We blossom and flourish as leaves on the tree,
And wither and perish—but naught changeth thee.

Great Father of glory, pure Father of light,
Thine angels adore thee, all veiling their sight;
All laud we would render: O help us to see
’Tis only the splendour of light hideth thee.

 And the original last 2 verses:

Great Father of glory, pure Father of light,
Thine angels adore Thee, all veiling their sight;
But of all Thy rich graces this grace, Lord, impart
Take the veil from our faces, the vile from our heart.

All laud we would render; O help us to see
’Tis only the splendor of light hideth Thee,
And so let Thy glory, Almighty, impart,
Through Christ in His story, Thy Christ to the heart.

6 Responses

  1. Beautiful! The words and the view…

  2. Robert P. Holland

    Thanks for sharing that the history behind that great hymn of the faith.

  3. Wasn’t able to access yr blog last week to reply – unfortunately!

  4. Yes, wonderful perspective, exquisite, pretty picture!

  5. interesting history!
    What a fabulous view!

  6. Intriguing information…

    It’s interesting how small changes can create such a big difference!

    Thanks for linking to the letter “I” – Incredible post!


Leave a Reply